[송오현의 스마트 잉글리쉬] Are you expecting a package?

송오현.jpg
A: Are you expecting a package? B: No, I’m not. what is the name on the shipping label? 
A: It’s smeared and illegible. B: Well, it might be a care-package from home. Let’s open it.
A: 뭐 받기로 한 물건 있어? B:아니. 송장에 뭐라고 적혀있는데? 
A: 얼룩져있어서 읽기 어려워. B:그럼, 아마 집에서 보낸 식품꾸러미일거야. 열어봐. 

label : ‘(종이 등에 물건에 대한 정보를 적어 붙여 놓은) 표’, ‘(사람물건의 성격 등을 묘사하는) 꼬리표’, ‘음반사’라는 사전적 의미를 갖고 있다. 최초의 label은 고대 이집트에서 포도주 항아리 뚜껑에 품질을 표시한 표식을 부착한 것이 시작이라고 전해진다. 유사한 표현으로는 tag, trademark, pigeonhole 등이 있다.

 

자료제공=최선어학원

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정