A: When everyone else had ants in their pants, you were as cool as a cucumber.
B: Never trouble trouble till trouble troubles you.
A:모든 사람이 잠시도 가만히 있지 못했을 때, 넌 대단히 침착하더라.
B:어떤 문제가 너를 괴롭히기 전까지는 전혀 문제가 되지 않는 법이야.
have ants in one’s pants: 걱정이 있거나 불안해서 가만히 있지 못하는 사람을 설명할 때 쓴다. as cool as a cucumber: 두 가지 의미의 “쿨함”을 뜻한다. 차가운 것, 혹은 침착하고 자제력이 있는 쿨함이다.
자료제공=
로그인 후 이용해 주세요