B: That’s what she’s here for, eye candy for the clients.
A: CEO의 새로 온 여비서는 정말 멋져 보이네.
B: 그래서 있는거야. 클라이언트에게 눈요깃거리를 제공하기 위해서지.
(be) easy on the eyes: 어떤 사람이 매력적이라고 느낄 때 쓴다. 보기 좋은 외모를 가지고 있다는 뜻.. A Girl Friday: 여러가지 일을 하는 여사원 혹은 개인 비서이다. Eye candy: 어떤 사람이 매우 매력적일 때 ‘eye candy’라고 표현할 수 있다. 즉, 눈으로 보기에 좋은 것(sweet)이다.
자료제공=
로그인 후 이용해 주세요