[송오현의 스마트 잉글리쉬] John’s wife filed for divorce and then ran off with his best friend.

A: John’s wife filed for divorce and then ran off with his best friend. Talk about rubbing salt in the wound.

B: Well, she’ll get hers. What goes around comes around.

A: 존의 부인이 이혼 소송을 제기하고는 존의 베스트 프렌드와 눈이 맞아서 도망갔데. 염장 지르는 꼴이지.

B: 음, 그 여자도 돌려받게 될 거야. 남에게 한 대로 받게 되는 법이잖아.

 

Rub salt in the wound: 이미 고통을 겪고 있는 사람을 더 힘들게 만든다는 뜻이다. What goes around comes around: 당신이 남에게 한 대로 언젠가 똑같은 일을 되받는다는 뜻이다.

자료제공=

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정